Poświadczam i dokonuję tłumaczeń przysięgłych w parze językowej:
- angielski na polski
- polski na angielski
Tłumaczenie przysięgłe może dotyczyć następujacych rodzajów dokumentów:
- korespondencja biznesowa
- umowy cywilno-prawne
- inne prawnie wiążące umowy
- korespondecja od instytucji rządowych
- listy rekomendacyjne, referencje
- formularze w j.angielskim
- strony internetowe
- regulaminy
- publikacje naukowe
- prace naukowe i akademickie
- korespondencja od szpitala/lekarzy
- akt urodzenia
- akt zgonu
- akt małżeństwa
- umowy o dzieło
- pełnomocnictwo
- sprawozdania fiansowe
- dokumenty bankowe
- dokumenty ubezpieczeniowe
- dokumentacja techniczna
- certyfikatyi dyplomy
- zaświadczenie z rejestru karnego
- zeznania świadków
- wszelkie inne dokumenty o charakterze prawnym cywilne / karne
- ustawy/ akty/przepisy prawne
- wyroki czyli orzeczenia sądowe
- Akty notarialne